-
1 ходить на помочах
[VP or PrepP (Invar, used as subj-compl with бытьд; subj: human]=====⇒ to submit to the wishes or leadership of another because of one's own lack of confidence, independence etc:- [of a man dominated by his wife, mother etc] X is tied to Y's apron strings.—————← See водить на помочах.Большой русско-английский фразеологический словарь > ходить на помочах
-
2 ходить на помочах
(чьих, у кого)be in smb.'s leading strings; wear leading strings; be led by the noseКурбатский.
Я не привык ходить на помочах у женщин. (П. Невежин, Друзья детства) — Kurbatsky. I won't let women lead me by the nose.Русско-английский фразеологический словарь > ходить на помочах
-
3 ПОМОЧАХ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОМОЧАХ
-
4 ХОДИТЬ
-
5 ходить
313b Г несов.1. käima (ka ülek.), kõndima, liikuma, liikvel olema; kurseerima, mille vahet käima; \ходить в школу koolis käima, \ходить на работу tööl v ametis käima, \ходить в театр teatris käima, \ходить в гости külas v võõrusel käima, \ходить по магазинам mööda poode v poodides käima, \ходить гулять jalutamas v kõndimas käima, \ходить за грибами seenel käima, \ходить на охоту jahil käima, \ходить на медведя karujahil käima, karu jahtima, \ходить на парусах v под парусами purjetama, purjetamas käima, \ходить на вёслах aerutamas v sõudmas käima, \ходить в море merel käima, merd sõitma, \ходить в атаку rünnakul käima, \ходить за плугом adra taga käima, \ходить на лыжах suusatama, \ходить в ногу ühte jalga astuma v käima, \ходить босиком paljajalu käima, \ходить на цыпочках kikivarvul käima, \ходить на руках kätel käima, \ходить под руку v под ручку käevangus v käe alt kinni käima, \ходить на костылях karkudega käima, \ходить в тапочках sussidega käima, \ходить в пальто mantliga v palituga käima, \ходить неряхой lohakalt riides käima, lohakas välja nägema, \ходить в трауре leinariideid kandma, leinariides käima, \ходить в очках prille kandma, \ходить с бородой habet kandma, \ходить пешкой etturiga käima, \ходить тузом v с туза ässaga käima, ässa välja käima, солнце ходит высоко päike käib kõrgelt, облака ходят по небу taevas liiguvad v sõuavad pilved, ходят слухи käib kuuldus v kumu, käivad jutud v kuuldused, поезда ходят регулярно rongiliiklus on korrapärane, rongid käivad v liiguvad korrapäraselt, поезда ходят по расписанию rongid käivad sõiduplaani järgi, трамвай уже ходит tramm juba käib v sõidab;2. за кем-чем hoolitsema kelle-mille eest, talitama keda; \ходить за больным haige eest hoolitsema, haiget põetama v talitama;3. (sõidu-, ratsa- vm. loom) olema; эта лошадь ходит под седлом see on ratsahobune;4. kõnek. kõikuma, üles-alla liikuma; мостки ходят под ногами purre kõigub jalgade all;5. kõnek. väljas v asjal käima; ребёнок ходит на горшок laps käib potil;6. madalk. mis ametis olema v ametit pidama, \ходить в старостах rühmavanem v klassivanem v külavanem olema;\ходить колесом hundiratast viskama;\ходить в золоте kullas ja karras käima;\ходить на задних лапках перед кем kõnek. kelle ees saba liputama, lipitsema, lömitama, kannuseid teenima;\ходить по ниточке vпо струнке nagu nööripidi käima;по миру \ходить kõnek. kerjamas käima;\ходить вокруг да около kõnek. nagu kass ümber palava pudru käima;\ходить именинником kõnek. kellel on v oli rõõmus nägu peas kui peiupoisil, rõõmust v õnnest särama;\ходить как во сне nagu unes v nagu kuutõbine ringi käima;\ходить на голове kõnek. maja selga võtma;\ходить козырем kõnek. kui ärtuäss v nina seljas v uhkelt v iseteadvalt ringi käima;\ходить на помочах у кого kõnek. nõõrist tõmmata olema, kelle lõa otsas olema;\ходить на цыпочках перед кем kelle ees saba liputama, kas või nahast välja pugema;\ходить по пятам за кем, кого kelle kannul käima, kellel kogu aeg sabas sörkima;\ходить с протянутой рукой kätt väristama;\ходить гоголем kõnek. tähtsalt v kui täispuhutud kalkun v konn ringi käima;недалеко \ходить за примером näidet pole tarvis kaugelt otsida, näide on käepärast võtta -
6 на помочах
• ХОДИТЬ НА ПОМОЧАХ у кого; НА ПОМОЧАХ[VP or PrepP (Invar, used as subj-compl with бытьд; subj: human]=====⇒ to submit to the wishes or leadership of another because of one's own lack of confidence, independence etc:- [of a man dominated by his wife, mother etc] X is tied to Y's apron strings.—————← See водить на помочах.Большой русско-английский фразеологический словарь > на помочах
-
7 П-336
ХОДИТЬ НА ПОМОЧАХ у кого НА ПОМОЧАХ VP or PrepP ( Invar, used as subj-compl with бытьд) subj: human to submit to the wishes or leadership of another because of one's own lack of confidence, independence etc: X ходит у Y-a на помочах - X is on Y's leash (of a man dominated by his wife, mother etc) X is tied to Yb apron strings.See П-335. -
8 помочи
-
9 помочи
мн.1. leading strings2. ( подтяжки) (pair of) braces♢
быть, ходить на помочах — be in leading strings -
10 помочи
* * * -
11 помочи
-
12 помочи
1. мн.ҡайыш, таҫмаберәй нәмәне аҫыу, тотоп тороу һ.б. өсөн2. мн. см. подтяжкиходить (быть) на помочах у кого — кеше теҙгенендә һөйрәлеү, кеше ҡурайына бейеү
См. также в других словарях:
ходить на помочах — быть на помочах, подчиняться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Ходить на помочах — чьих, у кого. Устар. Ирон. Полностью зависеть от кого либо, утратив самостоятельность. [Курбатский:] Я не привык ходить на помочах у женщин (П. Невежин. Друзья детства). Что же, мы так целый век и будем на маменькиных помочах ходить? (Писемский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
быть на помочах — ходить на помочах, подчиняться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Водить на помочах — кого. Устар. Ирон. Неотступно опекать, лишая свободы действий. Есть же, наконец, предел этой праздности! Ведь вы не ребёнок, чтобы вас водить на помочах; пора вам понять свои обязанности к самому себе и перестать вечно полагаться на других… … Фразеологический словарь русского литературного языка
на помочах(водить) — (иноск.) руководить (как младенца на тесьмах) Ср. Как он ни капризен, но, в сущности, милый ребенок, который тем только существует, что я вожу его на помочах. Писемский. Масоны. 5, 1. Ср. Пускай его живет на своих ногах! утешал (отец) жену, в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
водить на помочах — (как младенцев на тесьмах) руководить Ср. Пускай его живет на своих ногах! утешал (отец) жену, в школе довольно поводили на помочах теперь пусть сам собой попробует ходить. Салтыков. Мелочи жизни. Молодые люди. 2. Ср. Am Gängelbande führen. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Держать на помочах — кого. Ирон. Постоянно опекать, поддерживать кого либо в его действиях, поведении. Но всё я сомневался, захотите ли вы меня держать на помочах или нет (Кольцов. Письмо В. Г. Белинскому, 28 сент. 1839). Первоначально: поддерживать под мышками… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На помочах(водить) — На помочахъ (водить) иноск. руководить (какъ младенца на тесьмахъ). Ср. Какъ онъ ни капризенъ, но, въ сущности, милый ребенокъ, который тѣмъ только существуетъ, что я вожу его на помочахъ. Писемскій. Масоны. 5, 1. Ср. Пускай его живетъ на своихъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
водить на помочах — 1) Учить ходить (малыша), поддерживая помочами под мышки. 2) Постоянно опекать, ограничивая свободу действий, самостоятельность … Словарь многих выражений
помочи — Быть или ходить на помочах у кого (разг.) перен. будучи несамостоятельным в действиях, находясь в беспомощном состоянии, быть в подчинении, в зависимости откого н. Хватит ходить на помочах. Водить на помочах кого (разг.) перен. руководить … Фразеологический словарь русского языка
подчиняться — Поддаваться, сдаваться, предаваться, покоряться, смиряться, положить оружие, капитулировать, просить пощады, повиноваться, слушаться, покорствовать, идти на буксире, плясать по чужой дудке (под чужую дудку), быть подвластным кому (во власти кого) … Словарь синонимов